lunes, 8 de junio de 2009

I'll Set you free (The Bangles - 1986)

I hear you through the wire / Te oigo al otro lado de la linea
The words all sound like noise / Las palabras suenan todas como ruido
What happened to the fire in your voice / ¿Qué pasó con el fuego de tu voz?

Don't try to hide the distance / No intentes esconder la distancia
It's just too big to ignore / Es demasiado grande para ignorarla
We work it out like business / Funcionamos por rutina
It won't work anymore / No funcionará más

I remember eyes that shine / Recuerdo ojos que brillaban
As they looked so hard back into mine / cuando me devolvían duros mi mirada
Now it's just a memory / ahora es sólo un recuerdo
So I'll set you free / así que te libero
I'll set you free / te libero

Still sometimes late at night / Aún, a veces por la noche
Moonlight comes into my window / la luz de la luna entra en mi habitación
I make believe it's how it used to be / y me hago creer que es como antes

We made it look so easy / Hacíamos que pareciera tan fácil
We never tried to resist / Nunca intentamos resistirnos
Somehow you stopped believing / De alguna forma, dejaste de creer
Somehow we've come to this / De alguna forma, llegamos a esto

I remember eyes that shine / Recuerdo ojos que brillaban
As they looked so hard back into mine / cuando me devolvían duros mi mirada
Now it's just a memory / ahora es sólo un recuerdo
So I'll set you free / así que te libero
I remember words that fell / Recuerdo palabras que caían
Like coins into a wishing well / como monedas en un pozo de los deseos
It was never meant to be / Nunca fue en serio
So I'll set you free / Así que te libero
I'll set you free / te libero

So now that I must go on / Ahora tengo que irme
What more can I do / qué más puedo hacer
What good is being strong / Qué bueno es ser fuerte
When all I ever really want is you/ cuando todo lo que quiero eres tú

No hay comentarios:

Publicar un comentario